The people around you

I remember my mom used to tell me to hang out with smart kids at school. She used to worry if I hang around with those kids who are not good at the school. Even when I came to the states, I used to stay with my American host family and they try to take me to the library and church for me to make some friends. Birnbaum says that “who you spend time with, has profound, major impact on who you become.” 

The environment affects kids in every way when their parents and kids do not even recognize how effective it is. It affects how the kids think, feel, and express, and so on. Especially what kind of environment their kids are surrounded in the early years is important. I did not understand my parents being like that when I was young. But now I am an adult, and I understand why parents spend so much money to send their kids to private school. They pay three and even four times more expensive than public schools, not only for higher education but also for the environment surrounding their kids. Many children spend most of their times at school and what kind of friends and teachers around them influence them. Having a good teacher for the children is also significantly important in their lives. For instance, when I was in junior high, my history teacher was not passionated about teaching history. She always came to the class late and did not teach in the classroom and what I remember was mostly watching movies. She would just turn on historical movies and she would do her things. The class was always boring. Ever since then, I never got to build any interest in history. I am talking about this experience not to blame on the teacher. I think it really relates how important is to meet a good teacher as well.

Birnbaum describes that “enhance someone’s ‘significance’ or ‘standing,’ and you will add to your own.” He continues that “undermine someone’s ‘significance’ or ‘standing,’ and you play with fire.” I think that the environment still affects you when you all grew up. For example, I never thought about studying medicine in my life. None of my family or friends studied or study medicine to work in a medical field. However, I met my husband who is doing surgical residency and I have hung out with his co-workers who are nurses and doctors. Most of the topics at the event and dinner are about science and medicine. I started to read medical journals since I met my husband. And now I am studying to go to medical school. Seeing how the environment has affected me is surprising. Like Birnbaum says, I believe that those someone’s significance and standing have affected me and added to my own.

It is fascinating how Birnbaum relates our daily life and habits to his Metaphysica theory. Reading his books always make me determine who I am and what I want to become. As Birnbaum believe in everyone’s potential, it shows how important the environment is and the people whom we hang out with. I believe that we can set the environment for the kids to transform the way we deign to. We all want our kids to be smart, happy, and successful in what they are passionate about. We should provide the best environment and special offers for them to be interested in.

내가 어렸을적, 우리엄마는 항상 내가 누구와 노는지, 어떤 친구를 사귀는지에 대해 관심이 많았고, 항상 내가 똑똑한 친구들과 어울리길 바랬다. 내가 심지어 미국에 처음왔을때, 나는 미국 가족들과 지냈는데, 그 가족들도 내가 누구와 어울리는지에 대해 궁금해 하셨다. 그 미국 가족들은 나를 도서관이나 교회에 나를 자주 데려가고 그곳에서 내가 친구를 만들기 원해하셨다. 범바움은 “당신이 같이 어울리는 사람들은 당신이 어떤사람이 되는데에 큰 영향을 줄것이다”라고 말한다.

환경이 당신의 아이들에게 당신과 아이들이 모르는사이에 많은 영향을 미친다. 우리는 그걸 심지어 깨닫지 못하는 경우가 많다. 주변환경은 아이들이 생각하고 느끼고 표현하는데에 큰 영향을 끼친다. 특히 어린시절때 어떤 환경에서 그들이 자라나느냐에 따라 아이들에게 큰 영향을 미친다. 나는 나의 부모님들과 미국에있는 호스트 가족들을 어렸을때는 이해하지 못했다. 하지만 나는 지금 성인이 되었고, 이제서야 왜 그들이 내가 누구와 어울리는지에대해 관심이 많았는지에대해 이해가 간다. 나는 왜 요즘 부모님들이 세배에서 네배나 더 많은 학비를 내면서 사립학교에 자신의 아이들을 보내려고 하는지 이제 이해가 간다.  그 부모들은 더 나은 교육에대에 돈 투자하는 것뿐만 아니라 그 주변환경에 대해서도 투자하는것이다. 많은 아이들이 그들의 대부분의 시간을 학교에서 지내기 때문에 그 환경이 어떠한 환경인지는 매우 중요하다. 어떤 친구들과 어울리는것만이 중요한것이 아니고 어떤 선생님에게 교육받는지도 중요하다. 예를들어 내가 중학생때, 나의 역사 선생님은 수업시간에 항상 늦고, 항상 역사 공부를 설명히지는 않고 역사에관한 영화만 틀고 본인이 할일을 하셨다. 나는 그 후로 역사에대해 계속 관심이 없었다. 이렇듯, 어떠한 성격을 가지고있는 선생님들 만나는것은 아이들에게 또한 매우 중요하다.

범바움은 “누군가의 중요하고 특별한 기술을 향상시켜라, 그러면 그것은 당신의 기술에도 더해질것이다”라고 묘사한다. 그는 “누군가의 재능을 약화시킨다면 그것은 화가될것이다”라고 이어 말한다. 나는 환경의 중요성이 어른이 되서도 나에게 영향을 미친다고 생각한다. 예를들어, 내가 어렸을적부터 나의 가족이나 내 주변 친구들중 누군가도 의학에대해 공부한 사람이 없었다. 나는 아예 의학에대해 관심이 없었는데, 내 남편을 만난뒤로 부터 내 주변사람들이 다 간호사 의사이다. 같이 어울릴때도 서로 주고 받는 이야기가 다 의학에 관한 이야기이다. 이러하다보니 어느센가 부터 내가 의학저널을 많이 읽기 시작했고, 지금은 의대를 가기위해 준비중이다. 범바움이 위에서 말한것과 같이 어른이 되서도 누구와 어울리는가가 매우중요하다. 누구와 어울리느냐가 당신을 만든다.

Give and Take mechanism

For most relationships, if you feel that the person who is around you keeps taking things from you, but does not give you back, it will be hard for you to trust the person. You might think that the person does not appreciate and just take it for granted. You cannot just expect to receive things from someone if you do not provide the same thing or at least something on your own turn. When there is no balance between give and take, the relationships will start shaking and eventually end. Birnbaum says that “Surrounding yourself with people who consistently TAKE more than they GIVE, is obviously sub-optimal.”

Many married couples have problems in their relationships because their give and take mechanism is broken. This broken mechanism is pervasive in most relationships. Let’s say, Joseph and Julie are a married couple. Julie is a house wife. She cooks, cleans, and runs errands, and help Joseph with other house chores. One day she was tired, so asked him to help cleaning the house. However, he refuses to help her. She gets mad at him, because she thinks that she puts so much effort on keeping the house clean, but when she needed some help, Joseph does not help. So, she feels that she does not get anything in return. Here, she does house chores, not just because she expects something from Joseph.

Birnbaum demonstrates that “beware of clergy – of all faiths – who (one way or another) might USE (you); and then ultimately (one way or another) might ABUSE (you).” I believe it is true that when we just let the other person take advantages from you, he or she may just take it for granted, and eventually you will not feel loved, but just used. Not all the people are perfect and they have the exact same interests. You should try to understand your partner and put an effort to make the relationship happy.

Sometimes, although you and your partner try to balance in the relationship, if the love language is different, then there will be conflicts. What I mean is that for example, if Julie’s love express is doing the house chores. She thinks that cleaning the house and helping Joseph at home are the ways that she shows love to him. However, for Joseph, he may not receive is as love. He thinks that he makes money and he provides financial support. But Julie does not provide any support financially to the relationship. So he may not see what Julie is trying to do in the relationship and how she expresses her love.

If this balance is broken and the couples do not try to fix it, they end up divorcing or being separated. However, I do not think just divorce would solve everything. If they do not know what is wrong and what they should fix in the relationship, then I believe that the same thing will happen to their next relationship. This is one of the reasons why there are many people who have divorced more than two or three times in America. Birnbaum illustrates that “After they have drained you of your Qi, they will simple move on – to their next victim.” I suggest that you try to focus on giving in your relationship, instead of receiving it. Then you will eventually receive from your partner.

대부분의 관계에서, 만약 당신의 주변에 있는 사람이 계속 무언가를 얻으려고만하고, 주지는 않는다면, 당신이 그 사람을 믿기가 힘들어질것이다. 당신은 아마 그 사람이 당신이 주는것에대해 고마워 하지안고, 그냥 당연하게 여길수 있다 .당신은 그저 다른사람으로부터 무엇을 받으려고만 생각해선 안된다. 만약 당신이 같은것, 또는 최소한의 것을 그 사람한테 주지 않을것이라면말이다. 만약 주고 받기 메카니즘이 망가진다면, 그 관계는 흔들리기 시작할것이고 궁극적으로 이혼을 하게 될것이다. 범바움은 “주는것 보다 받는것에 집중하는 사람들 근처에있는것은 중요치 않다”라고 표현한다.

많은 커플들은 그들의 관계에서 고민을 가진다 왜냐하면 그들의 주고 받는 메카니즘이 망가졌기때문이다. 그 망가진 메카니즘은 대부분의 관계에서 만연하다. 예를들어 조셉과 줄리는 결혼한 커플이다. 줄리는 하우스 와이프이다. 그녀는 집안 청소, 집안 일, 그리고 조셉을 돕는다. 어느날 그녀는 너무 힘들어서 조셉에게 집안 청소를 해달라고 부탁했지만, 조셉을 그 부탁을 들어주지 않았다. 줄리는 자신은 청소를 하는데, 조셉은 돌려주는것에대해 아무것도 하지 않는다고 생각하고 그에게 화났다.

범바움은 “당신의 근처에 있는 사람들중 당신을 그저 사용하려고만 하고 궁극적으로 나쁜 쪽으로 몰고가는 사람들이 있다는것을 기억하고있어라” 고 말한다. 나는 이것이 사실이라고 믿는ㄷ. 특히 당신이 그냥 당신의 파트너가 당신에게서 계속 가져가기만하도록 냅둔다면, 그 파트너는 그것을 당연히 여기고 만약 그것을 주지 않는다고 오히려 그 파트너가 더 화날수도 있다. 모든 사람들이 완벽한거나 모두다 똑같은 흥미를 가지고있는 것은 아니다. 당신은 당신의 파트너를 이해하려고 노력해야 하고, 그 관계를 행복하게 만들기 위해서 노력해야한다.

가끔, 당신과 당신의 파트너가 아무리 그 관계에서 밸런스를 지키려고 해도 만약 그 둘이 사용하고 있는 러브 언어가 다르다면, 그것이 잘 전달 안되고 불화가 일어날수도 있다. 내가 말하고자 하는 것은, 예를들어 줄리의 러브 언어는 집안청소를 하는 것이다. 그녀는 집안 청소하고 조셉을 도와주는것이 조셉에게 사랑을 표현하는 것이라고 생각한다. 하지만, 조셉을 밖에서 돈을 벌어오고 줄리에게 금전적으로 서포트를 해주는것이 사랑언어이기 때문의 오히려 줄리가 자신에게 아무것도 금전적으로 안헤주기때문에, 조셉은 아무런 사랑을 느끼지 못할 수가 있다.

만약 그 밸런스가 망가지고, 그 커플이 고치지 안는 다면 그들은 궁극적으로 그냥 이혼을 하게 될것이다. 하지만 나는 이혼한다고 모든것이 해결된다고 생각하지 않는다. 만약 그들이 무엇이 그들의 관계에서 잘못되고 무엇을 고쳐야 하는지를 모르나고, 똑같은 실수가 그다음 관계에서 일어나게 될것이다. 이것이 아마 이혼을 2-3 번 한사람들이 미국에 많은 이유중 하나일 것이다. 범바움은 “그들이 당신의 Qi를 빼엇간다음 그냥 다음 당계로 움직인다면, 그 다음 사람도 희생자가될것이다” 라고 말한다. 나는 당신은 당신의 관계에 받는것 보다 좀더 주는것에 초점을 마추면, 결국 당신은 당신의 파트너로부터 받게 될거 라고 생각한다.

Respect or Disrespect

Respect is one of the pleasures that people want. Respecting others is important, but also I believe that respecting yourself is also significant. Birnbaum explains that when there is a respect, then there is “a potential ally,” while when there is a disrespect, then it leads to “a guaranteed enemy.” Showing a respect is sometimes hard, because everyone has different ways of showing it, and everyone has various ways to view the respect that other people have towards you. However, you should know the feeling when people respect you. I think that the more you respect the people around you, the stronger your relationship with those people around you will be. People will listen to what you say and believe in you. I think that this is one of the methods that a lot of parents use to increase their kids’ confidence. When I say something, and someone respects me and listens to me, then I get more confident and feel like wanting to explain and say everything that I know. And I research more about the things that I told people for the future.

Respect happens everywhere, at home, at work, and at school. When you are at work, you want your colleagues respect you. If they do not respect you, and you may have a hard time working there. As Birnbaum says “treat someone with disrespect, and you have a guaranteed enemy.” When there is no respect, then the work will be much harder for you and you may not enjoy the work anymore. I think that not only the work that you do is important, but the relationships between you and your co-workers are also important for you to enjoy working at the company. I have seen many situations where my co workers did not respect each other, and one of them quit her job.  We should all respect each other, because when you are respected, you get to express yourself more confidently. This confidence will also help the company grow as well.

I believe that once you find out how to love yourself first, and then other people will respect you and love you. Once you get respects from other people, you should not take them for granted, but appreciate it and build good relationships with the people around you. I have encountered that people get a long in the beginning. They respect their co-workers and they make a good friend for each other, but when they start taking the respect for granted, then the relationships fall down. This is where the turning point is. You can choose to make your co-workers to be your “potential ally,” or your “guaranteed enemy.”

Treat someone
with full respect
– and you have a potential ally

Treat someone
with disrespect
– and you have a guaranteed enemy

Treat someone
with abuse
– and you have a lifelong mortal menace
on your case

존중은 사람들이 가장원하는 기분 좋아지는것 들중에 하나이다. 다른사람을 존중하는것은 중요하지만, 자기 자신을 또한 존중하는것도 중요하다. 범바움은 존중이있을때 잠재적인 그룹이 생기고, 존중이 없을때 확실한 적이 생긴 다고 한다. 존중을 보여주는 가끔 어려울수도 있다. 모든사람들이 존중을 보여주는 방법이 다 가지각색이기 때문이다. 그러나, 누군가가 당신을 존중할때 당신을 느낄것이다. 더 자신감이 생기고, 더 사람들과 좋은 관계를 가질수 있을것이다. 사람들이 당신을 존중하고, 당신의 말에 기를 기울일때, 당신은 기분이 좋아질 것이다. 부모님들이 그들의 자식들에게 칭찬을 많이 해주는 이유가 그때문인것같다. 칭찬, 즉 존중을 많이 해줄때, 아이들의 자신감도 급상승한다.

존중을 보여주는것은 집, 직장 그리고 학교에서등 모든곳에서 일어난다. 당신이 회사에있을때, 당신의 직장동료들이 존중을 해주길 원할것이다. 그들이 만약 당신을 존중해주지 않는다면, 당신은 회사에서 어려운 생활을 하게 될것이다. 범바움은 “다른사람들을 존중하지 않으면, 보장된 적을 가질것이다”라고 했다. 존중이 없을때, 당신은 더 힘든 시간을 보내게 될것이고, 그 회사일을 즐길수도 없게될것이다. 나는 회사에서 당신이 하는 일도 중요하지만, 직장동료들과의 관계도 또한 중요하다고 생각한다. 우리는 모두 서로를 존중해야한다. 왜냐하면 존중이있을때, 모두들의 자신감을 올라가고 그러면 회사가 성장하는데도 도움이 될것이다.

나는 당신을 먼저 존중하는 방법을 찾은다면, 그다음에는 당신의 주변사람들이 당신을 사랑하고 존중할것이라고 생각한다. 당신이 존중을 받을때, 그것을 너무 당연히 여기지 말고, 감사해하고, 그로인에 당신은 당신의 사람들과의 좋은 관계를 쌓기 위해 노력해야한다고 생각한다. 많은 사람들이 하는 실수중 하나가, 맨처음에는 좋은 친구이다가, 그 존중을 너무 당연히 여기다가, 친구사이가 적이 되는경우가 많다. 이렇경우를 회사나 일에서 나는 흔히 보았다. 당신은 존중을 받을때, 이것을 잘 이용해서, “확실한 적”이 아닌, “잠재적인 그룹“으로 만들어야 한다고 생각한다.


There is no perfect love. There are both sides of greatness and badness in love. Falling in love with someone is only the beginning. It is the first step everyone feels great about. But this beginning usually does not last long. I believe that we choose to love. Love is a decision that you make. For example, marriage may not last forever. Some couple divorce after several years of their marriage. They may problems with finance, or some other issues. Birnbaum on page 31 describes as “great, dangerous, elusive, attainable, sublime, and craze.. ” It is interesting that love has all kinds of emotions. Love.. the word seems positive and everyone seems like favoring that word. However, Birnbaum shows reality and harmony with the negative and the positive. One thing that Birnbaum always appreciate is children. Things can change, Things can be gone, Things can be great, But Children is always great.

Love is great, Love is dangerous.
Love is elusive. Love is attainable.
Love is sublime. Love makes us craze.

Love is great. Love is terrible.
Marriage is great. Marriage is terrible.
Children are great. Children are great.

완벽한 사랑은 없다. 사랑은 나쁜쪽과 좋은쪽 둘다를 포함한다. 누군가를 사랑한다는것은 그저 시작일 뿐이다. 나는 사랑하는것은 우리가 선택하는 일이라고 생각한다. 선택사항. 예를들어, 결혼이 평생 지속되지 않을수 있다. 어떤 커플들은 결혼한 몇년뒤에 이혼할수있다. 아마 그들은 경제적인 문제때문 혹은 다른 문제때문에 이혼할수도 있다. 범바움은 53페이지에, 사랑을 “훌륭한, 위험한, 힘든, 얻을수 있는, 좋은, 크레이즈” 라고 표현한다. 근데 아이들은 항상 사랑해야한다고 한다. 범바움은 사랑이라는 단어를 현실적이면서 긍정적인것과 부정적인것의 조화를 잘 이뤄 책에 표현한다.

Human happiness

I believe that having a happy marriage and a partner who you can communicate well is one of the important factors for happiness. However, romantic love is not the only trigger for happiness. There are are loves such as relationships with children, parents, friends, coworkers, siblings, cousins, and so on. So not only romantic love is a way to be happy, but also friendship love, companionate love, and parental love also leads happiness.

Birnbaum on page 26 says that :

“More than 50% of human happiness
derives from a good love partner;

Less than 50% of good love partners
are good marriage partners.

A pre-requisite for a good love partner

and/or mate

is the ability

to give love well and

to receive love well”

I like Birnbaums point “a pre-requisite for a good love partner is the ability to give love well and to receive love well.” We should not always take things for granted. We should always appreciate things we receive and also should know how to give them to the other person. It applies not only to love, but also to many things in life. For example, We may take our parents’ giving us allowance for granted. We may forget to appreciate it, because they are our parents, and we may think that they should always support us. But, I think they we should really appreciate their hard work and when we are settled and have a decent job, we should pay back. When a person really loves you and gives you things that he can give to you, you should be very thankful and should love him/her back the same or even more. I do not mean that we should always measure things up, but what I mean is that we should appreciate the other person’s effort.

나는 행복한 결혼생활을 가지고 당신이 정말 대화를 할수있는 파트너를 가지고 있는것이 당신에게 진정한 행복을 가져다 준다고 믿는다. 그러나 오직 로멘틱한 사랑만 행복을 일으키진 않는다. 자식간의, 부모님간의, 친구간의, 남매자매간에, 친척간에 사랑도 포함되어있다.

나는 범바움이 “사랑하는 파트너에대한 기본 과목은 사랑을 잘 주고 잘 받을수 있어야한다”라고 말하는 부분이 좋다. 우리는 항상 무언가를 받는것을 당연하게 여겨서는 안된다. 우리는 우리를 사랑해주는 사람들이 주는것을 받을때, 감사하게 여겨야 하며, 또한 우리도 그들에게 사랑을 줄수있는 방법을 알아야한다고 생각한다. 예를들어. 부모님들이 우리에게 용돈을 줄때 우리는 너무 당여시 여긴다 왜냐하면 그들은 우리 부모들이고 우리 부모님들은 항상 우리를 지지해줘야한다고 믿을수 있기 때문이다. 하지만 우리는 그걸 너무 당연히만 여기지 말고 나중에 자리를 잡고 좋은 직장을 가졌을때, 그것을 다 돌려줘야한다고 생각한다.

Multi-generational connecting

I have learned that no matter what kind of job you have, what kind of major you study at school, where you live, having a good relationship, and networking are the momentous values in this society, which enhance success. Birnbaum says on Page 24, that “stay close to entities, which seem to bring out the best in you. Which seem to actualize your potential.” I relent that having a good friends, co workers, and family who always encourage you and direct you to the right way, will definitely help you succeed.

It will be not easy to do networking. Some of you may be not sure where to start, how to connect, and how to maintain that relationship. I think this is one of the reasons people go to graduate school and MBA schools not only to advance their career, but also to do networking. However, I think that the best networking actually comes from genuine  relationships, not a business card exchange. You do not have to go forcibly to an event to meet people deliberately.  So, you should pay more attention to how you would approach a potential friend. I usually try to find something in common with the person.

Birnbaum mentions “Multi-generaional connecting, meaning: grandparent > parent > grandchild connecting with love and care and respect, will tend to enhance potential-life-force.” I think that family is important in your life. For me, my family is the ones that I can truly and fully trust. Because of this, when I have a full attention and support from my family, I get more excited and have more passionate about my dream. I am a big believer in goal setting and pouring as much energy you can in order to achieve your goal. I know sometimes you will fail, you will be tired, you will be discouraged, but with all of your family’s and friends’ support, I believe you can do it.

나는 당신이 무슨 직업을 가지고있는지, 무슨 공부를 하던지, 어디에 살던지, 좋은 관계를 가지고 네트워킹을 하는것이 아주 중요한 가치라고 생각한다. 범바움은 페이지 24쪽에서, “개체들과 가까이있어라 그러면 당신에게 큰 도움이 될것이고 당신의 잠재성을 향상화할 것이다”라고 말한다. 다는 친구들과, 직장동료와 그리고 가족간에 있어서 좋은 관계를 가지고있는것은 당신을 더욱 볻돋아주고, 좋은 방향으로 이끌어 주는데에 큰 도움이 될것이라고 믿는다.

네트워킹 하는것은 쉽지 않을 것이다. 아마 당신들은 어디서부터 시작해야할지, 어떻게 연결을 해야할지, 그 관계들을 어떻게 유지해야 할지 모를수도 있다. 다는 이것들을 우리가 모르게때문에 대학원을 가서 네트워킹을 한다고 생각한다. 하지만 나는 최고의 네트워킹은 사실살 비지니스 카드가 아닌 순수한 인간관계에서 온다고 생각한다. 당신은 억지로 이벤트를 가서 사람들을 막 만나려고 할 필요가 없다. 나는 항상 사람들하고 내가 어떤 부분에 공통사가 있는지 먼저 찾으려고 하고 어떻게 잠재력의 친구들을 만날수 있는지 생각한다.

범바움은 “멀티-제너레이션 관계, 뜻은: 할머니할아버지 > 부모님 > 자식들의 사랑의 관계, 그리고 존중이 우리의 삶의 잠재성을 늘려준다” 라고 한다. 나는 가족은 당신의 삶에서 아주 중요하다고 생각한다. 나는 사실상 나의 가족들만을 내가 아주 완전히 믿을수 있다. 나의 가족들이 나를 응원할때 나는 가장 힘이 돋고, 더 흥분되고, 더 열심히 하고싶어진다. 나는 목표를 세우고, 그 방향을 향해 열심히 투자한다면, 그것을 꼭 이룰수 있다고 믿는 사람이다. 때때로 당신은 실패하고, 기죽고, 피곤할수도 있지만, 당신의 가족과 친구들의 사랑과 힘으로 당신은 할수 있다.

enhance and protect
loving relationship

Stay close to entities
which seem to bring out the best in you
which seem to actualize your potential

Multi-generational connecting,

meaning: grandparent > parent > grandchild
connecting with love and care and respect,

will tend to enhance potential-life-force.

All good relationship

It may be hard to find a real good friend in life. Although we found a good friend who truly thinks about you, it may be hard to maintain the relationship. It is not only about friendship, but also about between boy friend and girlfriend, husband and wife, employees and employers, and teachers and students.

I am lucky to be able to say that I have at least three good friends. Some of them have been just my friends for three to four years, but they are the ones that I can fully trust and compromise. However, I have also lost quiet a few friends to understand that finding and maintaining a good friendship are not easy.

Birnbaum says on The Lost Manual, “All good relationships are profound. They connect us with all eternity. They fill our souls and elevates us as humans.” I agree with his claim. I think that when we find a good friend, we should feel lucky.

For example, when I first moved to New York City, I did not have any friend. It took at least one year for me to find a friend who I can communicate and have many things in common. Since I have an experience of losing my best friend in college, I was more mature about the new friendship that I found in NYC. I do not take this relationship for granted, and as Birnbaum says, we try to influence each other in good ways.

When you find a right person (it does not matter, boyfriend, girlfriend, or just friend), when you find a person who has a lot in common and can communicate rightly, you should take it “profound.” I believe that it can really “fill your souls and elevates you as humans.” Having a good relationship between people will help you grow up and advance in many ways; such as social skills, the way you think, understanding each other, and so on.

아마 삶에서 좋은 친구를 찾는것은 쉽지 않을 것이다. 하지만 만약 당신을 진심으로 생각해주는 사람을 찾을지라고 그 관계를 유지하기는 어려울 것이다. 그것은 친구관계 뿐만 아니라 남자친구 여자친구, 남편, 부인, 그리고 상사와 직원, 그리고 선생님과 학생들 사이에서도 마찬가지이다.

나는 내가 최소한 3 명의 좋은 친구가 있다고 말할수있는것에 행운이라고 생각한다. 몇명 친구는 3-4년 밖에 친구 사이가 안되었지만, 그래도 우리는 서로 완전히 믿고 타협할수있다. 하지만, 나도 내가 대학시절때 몇몇이 절친한 친구들을 잃은 경험이있기에, 나는 좋은 관계를 유지하는것이 얼마나 힘든 것인지 잘 안다.

범바움은 책에서 “모든 좋은 인연은 아주 좋다. 그들은 서로 잘 연결되어있다. 그들은 우리의 마음을 잘 채우고, 우리를 사람이 되도록 향상시킨다”라는 말에 나는 동의한다. 나는 우리가 좋은 친구를 찾았을때 우리는 감사해야한다고 생각한다.

예를 들어, 내가 처음 뉴욕으로 이사를 왔을때, 나는 단 한명의 친구도 없었다. 좋은 친구를 사귀는데는 최소 일년은 걸렸다. 내가 대학시절에 친구잃은 경험을 바탕으로 이번에 새로 사귄 관계는 너무 당연히 여기지 않고, 나 또한 노력했다.

당신이 당신에게 맞는 친구를 찾았을 경우, 그리고 그 친구가 당신과 공통점이 많았을 경우, 당신은 감사해야한다. 나는 그 관계가 범바움이 말한것 처럼 “우리의 마음을 채우고, 우리가 사람이 될수있도록 향상 시켜준다고” 정말 생각한다. 좋은 관계를 가지고있는것은 우리를 더 성장 시키고, 많은 방법에서 우리를 발전 시킨다. 사회생활, 우리가 생각하는 방법, 서로를 이해하는 방법등을 발전 시킨다.

Not Too Much, Not Too Little

Page 66

Money is important but it is not everything in your life. As if you are rich, you will not be satisfied with the amount of money you have now, because there is never too much money. You will aim for more and more money. It goes the same to versatility as well. For example, you think that you are smart and talented. But, if you don’t keep practicing your skills and understanding the world, you will be lack in versatility. 

There is never too much versatility or money.

There is never too little humility or thriftiness.


not to keep more money

than you actually need

at the moment in public view – 

as many will seek to relieve you of it

or turn it against you.

돈 또는 융통성을 갖는것에는 부족함이 없다. 

인간성 또는 다산성을 갖는것에는 부족함이 없다. 


객관적으로, 어떤상황에서 너의 필요이상의 돈을 

가지려 하지말아라

많은 사람들이 그것을 덜어주려 하거나

너에대해 등을 돌릴것이다.

Pause, Weigh, Analyze, Be extra vigilant

Page 68

If a million people

have already traveled a particular road,

no need to be overly apprehensive

before taking it.

If a hundred thousand

have already traversed it,

still give it thought

before traveling-forward.

If only a hundred thousand

have taken that route

assess very, very carefully

and with due caution and analysis.

If only a hundred

have ventured there,

be very concerned;

danger may lie ahead.

If only ten have taken that route,

pause, weigh, analyze, be extra vigilant,

take your time before engaging.

If absolutely no one else

has gone there before,

ask your Mom.

만약 수만명의 사람들이 

특정한 길을 이미 여행했다면,

그곳을 여행하기전에

특별히 많이 이해하려 할필요가 없다.

만약 십만명이 이미 그곳을


더 앞으로 전진하기전에, 

한번더 생각해봐라.

만약 수전명이 그 길을 매우매우

조심히 선택하고 

경계와 분석으로 선택했다면,

만약 수백명이 그곳을 매우 걱정하며


매우 걱정해라;

위험이 앞에 놓여있을 수 있다.

만약 오직 열명이 그 길을 


멈쳐라, 무게를 재라, 분석해라, 

조금도 방심하지 말아라

그것을 하기전에 시간을 가져라.

만약 단 한명도 그곳에 가보지 않았다면,

너희 엄마에게 물어보아라.


Passion and Clear Vision

Page 62

History does not belong

to those who never fail;


It belongs to those

with passion and clear vision,

who are not afraid to fail

regarding the prior generation’s example



역사는 한번도 실패해보지

않는 사람들에게 위치해있지않다;


역사는 열정과 선명한 비젼응ㄹ 가지고 있는

사람들에게 속한다,

실패를 두려워하지 않는 사람들

이전세대의 예에 의하면

최고를 선택하고,

나머지를 버려라